


Recommend

Setting: On Noah’s bed One night Noah has a weird dream. He looks in the mirror and sees something strange. His mouth is... gone!

We use a compass because unlike left and right which ever way we face the compass always faces north NESW Never East Shredded Wheat, Naughty Elephants Squirt water NE SE SW NW

Once upon a whimsical day at the enchanted zoo, Gaia and her grandfather Dac embarked on a fantastical adventure. Little did they know, the zoo was under a spell that brought the animals to life in unexpected ways. Their first stop was the monkey enclosure, where Dac mimicked their movements and was granted the ability to swing from branch to branch. Next, they serenaded the lions, whose fur shimmered with an otherworldly glow as they joined in harmony. In the elephant enclosure, Dac, with a twinkle in his eye, pulled out a magic microphone, enchanting the elephants to dance in a kaleidoscope of colors. Then, Gaia challenged the donkeys to sing Happy Birthday to Dac, who was surprised with a magically appearing cake. As laughter filled the zoo, visitors joined in the festive atmosphere. On their way home, Gaia couldn't stop giggling at their magical adventure. With Dac by her side, every outing was a whimsical journey filled with laughter, music, and enchantment.

Embark on a high-seas adventure with Captain Kirk, a swashbuckling pirate boy on a mission to bring equality and unity to Pensacola Harbor. Facing off against negative forces and prejudice fuel by the dark queen Stepahnie Soren, Captain Kirk and his diverse crew sail the "Harmony Voyage" to lift the curse on Geronimo's spirit. Through celebrations of diversity and unwavering determination, they transform Pensacola into a city where acceptance triumphs over division. They free the restless spirit of Geronimo and dethrone Stephanie and her evil decree. Join Captain Kirk in this heartwarming tale of breaking chains, embracing differences, and creating a legacy of unity that echoes through the winds of Pensacola.

Preacher explains from the Bible

1. Carrot looks different from everybody else 2. Carrot gets bullied for being ugly 3. Another normal carrot steps up and becomes his friend

Girl is traveling through time and having adventures

"Pirate Paws and the Treasure of Tickle Cove" is a heartwarming tale set in the whimsical world of Tickle Cove, where laughter is as abundant as the sea. The story follows the charismatic cat pirate, Pirate Paws, and his diverse crew as they embark on an adventure to uncover a legendary treasure. With a map discovered in a mysterious bottle, they set sail on The Giggling Galleon, facing challenges like stormy seas and riddle-spouting dolphins that test their unity and wit. Their journey leads them to the Island of Laughter, a place where joy is palpable, and they learn that true treasure isn't gold or jewels but the laughter and camaraderie they share. This enchanting story teaches young readers about the importance of friendship, the value of humor, and the courage to explore the unknown, making "Pirate Paws and the Treasure of Tickle Cove" a timeless tale that captivates the imagination and tickles the heart.

В одном небольшом городке жил обычный, но очень самостоятельный мальчик по имени Федор. Он обожал читать книги о приключениях и мечтал однажды отправиться в своё собственное путешествие. Однажды летом родители отправили его на каникулы в деревню Простоквашино, к дальним родственникам. Федор был в восторге — наконец-то он сможет почувствовать себя настоящим исследователем! Деревня Простоквашино оказалась удивительным местом: зелёные поля, густые леса, речка с чистой водой и, конечно, множество тайн, которые только и ждали, чтобы их раскрыли. В первый же день Федор познакомился с местными жителями — псом Шариком и котом Матроскиным. Шарик был весёлым и немного рассеянным, зато отлично знал все окрестные тропинки. А Матроскин, хоть и был котом, оказался настоящим стратегом и знатоком деревенской жизни. Вместе с новыми друзьями Федор отправился на поиски приключений. Они исследовали старый заброшенный сарай, где нашли старинную карту, на которой было отмечено место, где, по слухам, спрятан клад. Ребята решили отправиться на поиски сокровищ. По пути они преодолевали множество препятствий: переходили через бурную речку на самодельном плоту, пробирались через густой лес, где встретили ёжика, который стал их проводником, и даже разгадали загадку старого дуба, чтобы найти ключ к тайнику. Но самым удивительным оказалось то, что клад, который они нашли, был не золотом или драгоценностями, а старыми письмами и фотографиями, рассказывающими историю деревни Простоквашино. Федор и его друзья узнали, что их деревня когда-то была центром ярмарок и праздников, а жители славились своим гостеприимством и умением веселиться. Ребята решили возродить традиции и устроить большой праздник для всей деревни. В конце каникул Федор понял, что настоящие сокровища — это не золото, а дружба, приключения и воспоминания, которые останутся с ним на всю жизнь. А деревня Простоквашино навсегда стала для него местом, где сбываются мечты.

A crab learns good manners through interactions with an octopus, dolphin and sea turtle.

Lila loved rainy days. Her big, bright umbrella, covered in rainbow colours, popped open with a whoosh! One drizzly afternoon, she called to her friends, “Come stand under my umbrella!” Tom, who found loud noises tricky, stepped in. “It’s quieter here,” he said. Amira, who loved words, sang, “A shelter bright, it feels just right!” Jake, full of exciting ideas, Rosie, who thought carefully, and Max, who loved to twirl, all joined in. Miss Patel watched them and smiled. “Your umbrella reminds me of the neurodiversity umbrella,” she said. “The what?” asked Lila. “Neurodiversity is a big umbrella term for the different ways people’s brains work,” Miss Patel explained. “Like how Tom prefers quiet, Amira plays with words, Jake’s mind buzzes with ideas, Rosie takes her time, and Max moves in his own way.” “So we all fit under the same umbrella?” asked Jake. “Exactly,” Miss Patel said. “Some people are autistic, some have ADHD, some are great at music or maths, and some find reading tricky. The world is better because we all think and feel differently.” Lila smiled at her colourful umbrella. “That means everyone belongs.” The children huddled closer, happy under their amazing umbrella. The rain kept falling, but they didn’t mind—because under the umbrella, they were all together.

El Es Tito, Tito vive en Argentina y le gusta viajar. Tito está decidiendo dónde viaran para su promixo viaje. Un dia, Tito hablo con su maestro de escuela. El maestro ayuda Tito para decidir de donde viajar. Tito decida que el ira a Estados Unidos Tito decida viajar a Estados Unidos porque el quiere aprender sobre los aportes de los latinoamericanos en los Estados Unidos

Theo travels from Hong Kong to Japan. He wants to go to Disneyland

The small robot is in the kitchen and it is trying to cook with algorithms

Once upon a time in a quaint little village, nestled at the edge of a vast and mysterious forest, lived a smart little girl named Lily and her courageous best friend, Jack. Lily had sparkling blue eyes that twinkled with curiosity and a mind as sharp as a tack. Jack, on the other hand, had a heart as brave as a lion’s, always ready for an adventure

Adventures of a little boy that ran from home into a faraway land.

This is a story about the heroism of small boy called Bidemi and his three friends. It is the story of how the bravery of these little lads saved a small community from some form of oppression. They were naïve and clueless, but they saw an opportunity to be heroes and they took it.

1 Vsako leto za velikonočne praznike sta Marija in Jožef skupaj z mnogimi drugimi ljudmi potovala v Jeruzalem, da bi v templju častila Boga. V Svetem pismu beremo, kaj se je zgodilo na enem od teh potovanj. 2 Ko je bil Jezus star dvanajst let, je prvič smel iti tudi on zraven. Skupaj s starši, Jožefom in Marijo, ter sosedi so se odpravili v Jeruzalem. Do tja so hodili tri dni. 3 Ko so prispeli v Jeruzalem, je bil Jezus prevzet od veselja, da je končno v hiši svojega Očeta. 4 Ko je bil čas za odhod domov, je Jezus ostal v templju, ne da bi njegovi starši to opazili. Marija in Jožef sta mislila, da je Jezus pri popotni druščini skupaj s svojimi prijatelji. 5 Jezus pa se je medtem v templju pogovarjal z učitelji postave. Učitelji so mu postavljali vprašanja in se čudili njegovi modrosti. Bili so presenečeni, kako ta deček pozna in razume vse, kar je zapisano v Svetem pismu! 6 Ko sta bila Jožef in Marija že ves dan na poti domov, sta proti večeru začela iskati Jezusa. Spraševala sta pri vseh sorodnikih in znancih, a nihče ni vedel, kje je Jezus. Medtem, ko so se druge družine odpravljale k počitku, sta se Jožef in Marija v velikih skrbeh podala nazaj proti Jeruzalemu. 7 Vso dolgo noč sta hodila in naslednje jutro, utrujena in neprespana, iskala Jezusa po mestu. Končno sta ga našla v templju in njegova mama mu je rekla: »OTROK, ZAKAJ SI NAMA TO STORIL? V VELIKIH SKRBEH SVA TE ISKALA?« 8 »KAKO DA STA ME ISKALA? MAR NISTA VEDELA, DA MORAM BITI V HIŠI SVOJEGA OČETA?« je odgovoril Jezus. 9 Potem se je Jezus vrnil z njima nazaj domov v Nazaret, saj je vedno poslušal svoje starše in jih ubogal. 10 Njegova mama Marija je vse, kar se je zgodilo, ohranila in premišljevala v svojem srcu. Jezus pa je rastel in bil vedno bolj moder in priljubljen pri Bogu in pri ljudeh.

En dag går Elora ut på promenad i trädgården, när den helt plötsligt är full av olika äventyr. Häng med Elora på hennes stora äventyr och möten med mystiska väsen.

Story that blend the mystical and imaginative elements of fairy tales with Buddhist morals, habit-forming principles of James Clear, and Nonviolent Communication. Abt a kid learning benefits of praying