


Recommend

It all started one rainy evening when my husband and I were driving home from work. We heard a faint meowing coming from under the bonnet of our car. We immediately pulled over and opened the bonnet, only to find a tiny kitten huddled up and shivering. Without hesitation, we scooped him up and brought him home with us. We named him Almond because he is as sweet as a nut. From that moment on, he became a part of our family. We showered him with love and care, making sure he was well-fed and had a warm place to sleep. Almond quickly adapted to his new home and became the center of our world. He would greet us at the door every day, purring and rubbing against our legs. He would follow us around the house, always wanting to be near us. And when we would sit down to relax, he would curl up on our laps, his soft purrs filling the room.

Family and pet dog take a rocketship to the moon to explore it and have a picnic.

Anthony Davis

Котик вийшов на прогулянку містом

A smll girl is afraid to swim in the deep ocean because she thinks big sharks will come for her even though it will not be the case

W dużym miasteczku, w przytulnym przedszkolu „Kubuś”, pracowała wychowawczyni Pati, która była również czarodziejką. Pewnego dnia, Pati otrzymała wiadomość od małego kotka: „Pomocy! Nasze Królestwo Zabawek jest w niebezpieczeństwie!” „Dzieci, dzisiaj czeka nas wyjątkowa przygoda,” — powiedziała Pati i zamieniła przedszkole w magiczny zamek. Dzieci i zabawki ruszyły w podróż, przechodząc przez magiczne komnaty pełne cudów i zagadek. Spotkały mówiące zwierzęta, które opowiedziały o złej wiedźmie. W lesie, gdzie mieszkała wiedźma, dzieci rozwiązywały zagadki, by dotrzeć do jej zamku. Gadający kruk na straży zamku dał im zagadkę: „Co to jest: ma klucz, ale nie może otworzyć żadnych drzwi?” Mały Jaś odpowiedział: „To klawiatura komputerowa!” Kruk otworzył bramę. Pati zaproponowała wiedźmie przyjaźń zamiast walki. Wiedźma, wzruszona, zgodziła się i uwolniła Królestwo Zabawek. Dzieci wróciły do przedszkola, wiedząc, że każdy dzień z Pati to nowa, magiczna przygoda.

Little Melissa comes to kindergarten and meets new children, finds new friends, but one girl named Kurena wanted to prevent Melissa from making new friends and did all sorts of dirty tricks

A small dog, wants to learn how to read so he can write his own stories. He has the great idea to go to school. After that, he writes and reads stories to all his friends.

Tia uncovers a magical pen that brings her writings to life, helping her overcome her fears and embrace the unknown adventures awaiting her in 5th grade. Using the lessons learned during Mr.C's Class.

Era um inverno rigoroso quando a família Cardoso chegou à pequena vila histórica em Portugal. A neve cobria os telhados das casas antigas, e o ar estava impregnado com o aroma de lenha queimando nas lareiras.

我出生於龍躍頭,這片富有歷史和文化的土地。每當我想起那裡,腦海中第一個浮現的畫面便是那座高聳入雲的山峰,彷彿一條龍在雲間翱翔,正如其名「龍躍頭」。這裡的一切,無不充滿了神秘的色彩和悠久的傳說。 在我成長的過程中,每一條巷子、每一座建築都承載著無數故事。老圍,這座具有五百年歷史的圍村,曾經是我們的庇護所。圍村的牆壁用青磚砌成,堅固而厚實,彷彿在低語著過去的風雨與戰鬥。當我漫步於那狹窄的圍門前,總能感受到歷史的沉重與莊嚴。小小的洞口設計,正是為了讓村民隨時觀察外界的動靜,這讓我想起那些傳說中的海盜與抵抗的勇士。 而麻笏圍的紅粉石門額上刻著「鬱蔥」二字,讓我不禁想像著昔日村民在此聚會的熱鬧場景。圍內整齊的房屋和正中的神壇,宛如一幅動人的水墨畫,靜謐而富有生氣。每當春節來臨,村民們總會在這裡舉行祭祖儀式,這份對於傳承與尊重的堅持,深深植根於每個人的心中。 在記憶中,天后宮的那座古銅鐘聲不斷回響,彷彿在訴說著過去的故事。鐘聲在風中飄蕩,伴隨著村民們的誦經,讓我感受到一種連結,無論我身在何方,心中始終有著一份牽掛。 而松嶺鄧公祠那精緻的木刻雕塑與壁畫,則是我童年時代的美好回憶。每當我在那裡靜靜欣賞,彷彿能聽見先人的低語,感受到他們的智慧與膽略。這些建築不僅是古老的物品,更是一段段歷史的見證,讓我在海外漂泊的日子裡,依然能夠感受到根的力量。 如今,我再次踏上這片土地,感受到龍躍頭的每一寸土壤、每一座建築都在呼喚著我。這裡的一切都如同一幅生動的畫卷,綻放著歷史的韻味與文化的魅力。無論未來會如何變遷,我知道,龍躍頭將永遠是我心靈的故鄉,是我生命中不可或缺的一部分。

A babies guide to his mommy written by his dad.

كان هناك راعٍ يرعى غنمه في الجبل. كل يوم، يأخذها إلى المراعي الخضراء، ويجلس تحت الشجرة يراقبها. في يوم من الأيام، قرر الراعي أن يمزح مع أهل القرية. صرخ بصوت عالٍ: “الذئب! الذئب! ساعدوني!” سمع أهل القرية صوته، فتركوا أعمالهم وجاؤوا مسرعين لمساعدته. لكن عندما وصلوا، ضحك الراعي وقال: “لقد كنت أمزح!” غضب أهل القرية وعادوا إلى بيوتهم. بعد أيام، جاء ذئبٌ حقيقي وهاجم الغنم. صرخ الراعي بأعلى صوته: “الذئب! الذئب! ساعدوني!” لكن هذه المرة، لم يصدقه أحد! ظنوا أنه يكذب، فلم يأتِ أحد. هرب الذئب بعد أن أخذ بعض الغنم، وبقي الراعي حزينًا. العبرة: من يكذب كثيرًا، لا يصدقه الناس عندما يقول الحقيقة

Girl and boy learns numbers in Lingala

Jack and Norah save the day from pirates.

1. Brave Hearts: The Tale of Carter and Chance follows two brothers, Carter and Chance, as they navigate life in Atlanta, learning the true meaning of bravery through their close bond and playful energy, with their locs symbolizing their growth and strength. 2. In a fun-filled adventure at Centennial Olympic Park, the brothers face an obstacle course where Chance, inspired by his older brother Carter, overcomes fear and challenges, realizing that bravery is about more than physical strength—it's about kindness and self-belief. 3. As Carter confidently guides his younger brother through each obstacle, Chance's determination to match his brother’s courage shines through, culminating in his triumphant moment of conquering the most difficult challenges of the course. 4. The story teaches valuable lessons of teamwork and resilience, as Chance not only finds his inner strength but also extends a hand of friendship to help another child, embodying his mother’s wisdom that bravery means caring for others too. 5. The brothers' journey leaves a lasting impact on their community, as their shared acts of bravery and kindness inspire those around them, proving that even in the face of daunting challenges, they can achieve anything together.

1. learn about modern day witch craft 2. history of witch craft

En un cálido pueblito, donde las flores de mil colores danzaban con la brisa y los pájaros cantaban desde las copas de los árboles, vivía una pequeña niña llamada Antonia. Este lugar estaba a los pies de la Montaña Mágica, de la que se decía albergaba en su cima una flor capaz de conceder paz y sabiduría a quien la encontrara. Un día, con una curiosidad que brillaba en sus ojos, Antonia decidió emprender la aventura para hallar esa mágica flor. El comienzo del sendero estaba lleno de mariposas y pajaritos. Sin embargo, mientras Antonia ascendía, la ruta se tornaba cada vez más difícil y desafiante. A pesar de caídas y raíces que intentaban detenerla, Antonia recordó a un pequeño caracol que, aunque lento, nunca dejaba de moverse hacia adelante. Este pequeño amigo la inspiró para no rendirse y siempre buscar nuevas rutas cuando encontrara obstáculos. En un punto de su viaje, Antonia encontró un arroyo de aguas cristalinas. Al inclinarse para beber, su reflejo en el agua le habló, mostrándole no solo su imagen sino también todas las veces que había caído y se había levantado. El reflejo le habló sobre la importancia de conocerse a sí misma, aceptar sus temores y aprender de ellos para ser aún más fuerte. "Antonia, debes continuar. Tú sabes lo que vales y de lo que realmente eres capaz", le dijo su reflejo. Al entender el mensaje, Antonia se secó las lágrimas, sonrió a su reflejo en el agua y le agradeció la valiosa lección. Con nueva fortaleza y confianza, Antonia retomó su camino y, tras superar muchos obstáculos, finalmente llegó a la cima. La flor mágica, al verla, iluminó todo con su esplendor y le mostró lo lejos que había llegado gracias a su perseverancia y a aprender sobre sí misma. De regreso al pueblo, Antonia, con el corazón rebosante de alegría, compartió su aventura y las lecciones que había aprendido con todos los aldeanos. Les habló de la importancia de no rendirse, de aprender de los retos y de conocerse y aceptarse a sí mismos.

Sophie's books were overdue. On her way to the library she got caught in a snowstorm. But not to worry, the librarians at Ferrybank Library came to the rescue.

1. Floras shoes are way too small and she is struggling to put them on her feet. 2. Mom looks in her wallet and there is no money so she improvises and come up with creative ideas. 3. Mom and Flora craft a pair of shoes for Flora using their hands and materials from around the house. 4. They gather supplies from around the house, Tape, scissors, yarn, paint, brushes, rulers, plastic, carboard, and much more. 5. They love their creation. 6. Flora was nervous about wearing her new shoes to school but everyone ended up liking them. 7. Floras bed breaks because she was jumping on it while listening to music. 8. Mom doesnt have money to buy a new bed so they have to make one themsleves and be creative. 9. Flora wants a new phone but they cant afford one so mom and flora make one of their own. 10. Flora enjoys the dance in her amazing dress. 11. Flora is gradually getting older throughout the story. When she makes the bed and shoes she is in elementary school. When she makes the phone she is in middle school. When she makes the dress she is in highschool. 12. Floras mom finally has money and is super happy but flora doesnt want to use the money because she fell in love with creative and making stuff instead of just buying stuff.